?

Log in

Previous Entry | Next Entry



Новые свидетельства божественного присутствия у кошек!
Что связывает труп террориста и мамины котлеты?
Оригинальные диеты для начинающих тещ!
А также:
Сарариманский эпос -  обзор самого популярного конкурса сэнрю японского офисного планктона!
Обо  всем этом  - и о многом другом - вы сможете прочитать в июльском выпуске журнала "Ёршик"!
Уже на сайте и в электронных версиях.

Comments

romanly
Jul. 1st, 2013 02:52 pm (UTC)
Миша, спасибо за теплые слова о моей писанине :) А японские сэнрю - мне нравятся по многим причинам. Начиная от сарариманской эстетики - и заканчивая тем, что это самый большой за последнее время известный мне перевод японских свежих сэнрю.
ejjjofff
Jul. 1st, 2013 03:38 pm (UTC)
нет ...подборка хорошая----отлично отражает тему...
но мне почему то не хватает воздуха)))видать из за той же эстетики...или просто (как говорит тёзка ляблин--- литгер...как то однообразно затуркан)))попробую ещё раз перечитать...чуть попозже))) а потом сравню впечатление

но при любом раскладе вы все молодцы
переводчики собиратели...так как мы б до этого
сами б не добрались))
tsikori
Jul. 1st, 2013 05:10 pm (UTC)
Да, Михаил, "однообразность затурканности" имеет место быть. Мы об этом как раз во вступлении и писали. В этом в общем-то и фишка. Тут на протяжении многих лет обыгрывается один и тот же типаж, одна и таже ситуация, образ. Эти сэнрю очень контекстуальные (в смысле, что иногда, если не знать общую тему, трудно догадаться о чём стих). Поэтому, насколько мы успели понять, в этих стихах больше ценится не радикальная новизна образа или ситуации, а какой-то небольшой нюанс - где-то это смысл, где-то форма, где-то какая-то деталь. Там если посмотреть предыдущие годы, можно найти очень много похожих стихотворений. У нас бы это точно бы обозвали плагиатом или перепевкой, но японская традиция несколько другая. Там в цене новизна нюанса, а не какой-то фундаментально новый взгляд на проблему. Хорошо хоть всякие технические новинки подкидывают новые пути развития темы сараримана - интересно читать винтажные конкурсы и сравнивать, как на протяжении лет менялись технологии туркания.
ejjjofff
Jul. 1st, 2013 05:52 pm (UTC)
ну вам тут и карты в руки --- по части сравнивания
а я зачитав --- ночью --- эту бесконечную жалобу сверчка...затомился...и меня она не вдохновляет... какой бы не был технологичный под ним шесток)))

у разных деталей
запах конвейера

я милого узнаю по походке
он носит, носит брюки галифэ
а шляпу он носит на панаму
ботиночки он носит нариман))

кстати читал недавно антологию переводов бару
"следы птиц" из запомнившегося:

всё ещё цепляются
за тушу мертвого кита
мелкие рачки


tsikori
Jul. 1st, 2013 05:21 pm (UTC)
И ещё момент... Может мы недостаточно ясно прописали, но это не подборка - мы специально ничего не выбирали. Это сто финалистов (из более чем 30, 000) по выбору японских организаторов конкурса. И мы дали все сто.
ejjjofff
Jul. 1st, 2013 05:54 pm (UTC)
по соточке)))
я накатил почти что залпом))) и затомился...((

Edited at 2013-07-01 06:06 pm (UTC)
tsikori
Jul. 1st, 2013 06:09 pm (UTC)
Re: по соточке)))
Ничё! Мы ещё какую-нибудь хреновуху разбодяжим.
blog.albumpass.ru
May. 16th, 2014 02:17 pm (UTC)
Re: по соточке)))
Плюс 1!
la_tisana
Jul. 3rd, 2013 08:30 am (UTC)
Re: по соточке)))
da, esche mozhno perevesti tualetnie senryu, ili senryu japonskih narodnih druzhinnikov. v Japonii, pohozhe, v kakuju oblast ne pliun - svoi assotsiatsii i konkursi senryu na otdelnij metod zaturkivanija)
Misha, spasibo za otzivi) Tut, dumaju, esche imeet mesto bit raznost kultur - ot etogo ne vsegda °torkaet°. Yurukyara tam kakaja-nibud... no kogda nachinaesh vo vse eto realno pogruzhatsa i vijasnjat, ochen pronikaeshsa)

i kstati spasibo Vam za moj liubimij evrozabor)))
ejjjofff
Jul. 3rd, 2013 10:39 am (UTC)
Re: по соточке)))
да пожалуйста))) у нас заборная и туалетная тема не менее забориста чем в японии)))