?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

"Контрольные списки"

Дубль поста "Контрольные списки" на КХ:

http://http://kritika-haiku.livejournal.com/1087458.html


Многие поэты хайку говорят о т. н. "контрольных списках" которыми они пользуются для проверки стиха прежде чем выкладывать на всеобщее обозрение. Хочу привести здесь два примера таких "списков":

- Сики - главные пункты его советов начинающим, приведен в книге Гарольда Хендерсона "Введение в Хайку":

1. Будь естественен.

2. Не заботься о старых правилах грамматики и углубленных понятиях типа написания слов и киредзи

3. Читай старых авторов, но помни что у них можно встретить как хорошие так и плохие стихи

4. Помни что банальные хайку являются таковыми чаще всего потому что порядок восприятия событий в них искусственно перекручен

5. Пиши чтобы доставить себе удовольствие - ведь если твои стихи не нравятся тебе, как ты можешь ожидать, что они понравятся еще кому-либо?


- Michael Dylan Welch:

В поисках вдохновения для хайку, внимательно осматривайте все вокруг Вас - в природе, дома, в школе и на работе. Сначала запишите Ваше хайку совершенно свободно и креативно. Затем задайте себе несколько следующих вопросов, чтобы улучшить стихотворение:

1. Насколько длинно ваше хайку? Хайку по-английски обычно пишут размером в 10-17 слогов, не требуется строго следовать формуле 5-7-5. В любом случае, следующие пункты намного более важны.

2. Присутствует ли в вашем хайку прямая или косвенная отсылка к сезону (в японских хайку применяется "киго" - сезонное слово)? Например "тюльпаны" указывают на весну, а "снег" - на зиму. Это одно из двух важнейших составляющих хайку.

3. Есть ли в вашем хайку разрыв между двумя ясными частями (в японских хайку применяется "киредзи" - режущее слово)? Деление стиха на две фрагментарные части - вторая важнейшая составляющая хайку.

4. Написано ли ваше хайку о повседневных, общепринятых вещах? Чтобы помочь себе писать подобным образом, описывайте то что Вы ощущаете своими 5-ю чувствами (а не ваши мысли по этому поводу).

5. Передает ли ваше стихотворение какое-либо переживание читателю? Вы можете достичь этого показывая читателю то что заставило вас почувствовать а не само чувство. Тогда читатель сможет со-переживать вам а не объяснять или судить ваши чувства.

6. Написано ли стихотворение в настоящем времени? Чтобы создать впечатление того что хайку происходит сейчас - пользуйтесь настоящим временем глаголов.

7. Написан ли стих на основании личного опыта? В других жанрах поэзии часто пользуются чистой фантазией, но в хайку это не рекомендуется. Хотя нет ничего плохого в том чтобы писать по памяти.

8. Как вы пользуетесь пунктуацией? Хайку не состоят из предложений, будучи по сути сопоставленными фрагментами. Поэтому не требуется начинать стих с большой буквы и заканчивать точкой.

9. Избегайте давать стихам названия и пользоваться рифмой. В хайку не используются эти литературные средства.

10. Что вы делаете со своими стихами после написания? Ими можно вести дневник, посылать на конкурсы и в журналы, или читать на поэтических вечерах.

С опытом, Вам не нужно будет задавать себе эти вопросы. Басе говорил - "выучить правила, чтобы забыть их". Я верю - он имел в виду что правила (или цели, как мне нравится их называть) хорошо впитать в себя настолько, чтобы потом не думать о них - так как шахматист не думает о том как бы не сделать фигурой неправильный ход. Получайте же удовольствие от ваших хайку и от того что посредством их Вы замечаете течение жизни более детально всеми вашими чувствами.

Используете ли Вы в своей практике нечто подобное, и если да то что?


Списки приведены с разрешения Майкла Дилана Уэлча. Оригиналы располагаются на его странице:

http://sites.google.com/site/graceguts/essays/practical-poet-creating-a-haiku-checklist

На его странице: http://sites.google.com/site/graceguts/home в разделе essays - есть еще много статей о разных аспектах поэзии хайку.

Comments

( 44 Comments — Leave a comment )
tsikori
Oct. 3rd, 2011 10:21 am (UTC)
Меня всегда удивляло то, что подобные списки в основном фокусируются на "технической" стороне дела и напрочь замалчивают поэтические / эстетические / эмоциональные аспекты, которые как раз и надо "проверять".
romanly
Oct. 3rd, 2011 10:25 am (UTC)
А, ну это по-моему из-за того что - а как собственно можно научить кого-то (даже не научить а передать собственное ощущение восторга от чего-то) воспринимать красоту? А вот если уже есть заготовок стиха с хорошей идеей - такими средствами может быть получится сделать из него очень хороший стих?
(no subject) - tsikori - Oct. 3rd, 2011 11:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - tsikori - Oct. 4th, 2011 05:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - romanly - Oct. 5th, 2011 05:17 am (UTC) - Expand
(no subject) - tsikori - Oct. 5th, 2011 09:12 am (UTC) - Expand
(no subject) - romanly - Oct. 5th, 2011 09:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - tsikori - Oct. 5th, 2011 10:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - romanly - Oct. 5th, 2011 01:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - tsikori - Oct. 5th, 2011 03:07 pm (UTC) - Expand
Michael Dylan Welch
Oct. 3rd, 2011 10:42 am (UTC)
Crafting Haiku
Thank you, Roman, for translating my checklist. I hope it is helpful to readers. In response to tsikori's comment, I would say that the point of my checklist, which is meant for beginners, is to help refine the *craft* of haiku. It deliberately does not address matters of spirit or beauty. Craft can be taught, but perhaps spirit cannot.

Michael
romanly
Oct. 3rd, 2011 10:58 am (UTC)
Re: Crafting Haiku
I would like to thank you again for the permission to post the translation! I agree with you in regards to the purpose of such list. I think that the esthetics of haiku can be learned through reading lots and lots of poems and then it is somehow absorbed and might come out in form of your own poems. However it might be a useful technical device to use. Thanks again!
tsikori
Oct. 3rd, 2011 11:27 am (UTC)
Re: Crafting Haiku
Hi Michael

I saw the discussion you initiated on the HSA facebook page. I think that these check-lists have some sort of internal contradiction. I think you would agree that the best haiku just come to you and do not require any fine-tuning. I agree with Roman that sometimes you feel that you are on to something but certain things still require some work, but even in this case you can tell straight away what is wrong with the ku, so the list seems to be redundant. If one can not tell what is wrong, then maybe one should not try to give it the full MOT him(her)self but rather seek expert advice. Otherwise we get a a ku that meets all the requirements, but is still forgettable.
Michael Dylan Welch
Nov. 25th, 2011 07:51 am (UTC)
Re: Crafting Haiku
Yes, often the best haiku just come to you (as they do to me), and sometimes don't need fine-tuning. That's not who my checklist is for. It's for beginners who may not know even the most basic of targets to aim at for haiku. When I see beginners sharing haiku that is padded and chopped to fit 5-7-5 unnecessarily, if the poem has three parts instead of no more than two, if it is too subjective or analytical (or any number of other problems), then it seems to me that they would benefit from a checklist such as mine (or others similar to it). As I mentioned, it doesn't address matters of aesthetics, which is a separate topic. I also begin by saying that one should write freely first -- the checklist is for the editing/revising stage.

You are completely correct, of course, that a beginner (or more advanced haiku writer) could meet every single item on this checklist and still write a forgettable haiku. But often a checklist like this IS useful to folks who haven't even gotten this far. Once a haiku writer gets to a certain point, he or she no longer needs this sort of checklist, and that's fine with me. That's what Basho meant, I believe, when he said to "learn the rules and then forget them" -- meaning that you internalize them so completely that you no longer even think about them, the way a chess master never even thinks of bad or illegal moves.
dr_wg
Oct. 3rd, 2011 11:22 am (UTC)
Наверное, полезная штука :)
Но я не пользуюсь ничем подобным :)
erakometa
Oct. 3rd, 2011 12:24 pm (UTC)
из первого списка,я пользуюсь 3 и 5ым пунктами..)
ejjjofff
Oct. 7th, 2011 06:58 am (UTC)
рома...читал ино..странного тёзку и понял что списки ему не к чему...
пишет..."как бог на душу положит"(..жанр сенрю---позволяет это и даже приветствует)правда я только читал в приблизительном ))) гугловском )))
переводе:

неоновые бублики
главное быть в связке
и громче греметь )))
romanly
Oct. 7th, 2011 07:16 am (UTC)
Миша а ссылку можешь дать? А то я что-то этот стих найти не могу...
ejjjofff
Oct. 7th, 2011 07:23 am (UTC)
стих...это мой...)))) а у тёзки есть подборка
"неоновые буды"
(no subject) - romanly - Oct. 7th, 2011 07:30 am (UTC) - Expand
(no subject) - ejjjofff - Oct. 7th, 2011 08:37 am (UTC) - Expand
(no subject) - Michael Dylan Welch - Nov. 25th, 2011 07:59 am (UTC) - Expand
(no subject) - ejjjofff - Nov. 26th, 2011 06:38 am (UTC) - Expand
(no subject) - Michael Dylan Welch - Nov. 27th, 2011 05:31 am (UTC) - Expand
хозяин-барин ))))) - ejjjofff - Nov. 27th, 2011 12:34 pm (UTC) - Expand
iwerpjkjnj
Oct. 8th, 2011 12:53 pm (UTC)
Спасибо за информацию, Роман. Это всё меняет. Я пользовалась схемой 5-7-5. Загоняло в неудобные рамки. исправлюсь...
romanly
Oct. 10th, 2011 09:30 pm (UTC)
Ирина я рад если это окажется вам полезным! Спасибо за перепост :)
iwerpjkjnj
Oct. 11th, 2011 04:18 am (UTC)
Конечно полезным. Спасибо, Роман.
iwerpjkjnj
Oct. 12th, 2011 10:58 am (UTC)
Хочу спросить о разрыве между двумя частями, пункт 3. Это "киредзи", режущее слово, должно быть явным? Или наоборот, граница - смытой, а части плавно переходить одна в другую?
(no subject) - romanly - Oct. 12th, 2011 12:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - la_tisana - Oct. 12th, 2011 01:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - romanly - Oct. 12th, 2011 03:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - la_tisana - Oct. 12th, 2011 03:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - romanly - Oct. 12th, 2011 04:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - romanly - Oct. 14th, 2011 07:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - la_tisana - Oct. 12th, 2011 03:35 pm (UTC) - Expand
(no subject) - la_tisana - Oct. 12th, 2011 03:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - iwerpjkjnj - Oct. 12th, 2011 02:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - romanly - Oct. 12th, 2011 03:42 pm (UTC) - Expand
"раздвинуть" образы - iwerpjkjnj - Oct. 13th, 2011 08:50 am (UTC) - Expand
Re: "раздвинуть" образы - romanly - Oct. 13th, 2011 10:07 am (UTC) - Expand
Re: "раздвинуть" образы - iwerpjkjnj - Oct. 13th, 2011 10:28 am (UTC) - Expand
Re: "раздвинуть" образы - romanly - Oct. 13th, 2011 10:31 am (UTC) - Expand
Re: "раздвинуть" образы - iwerpjkjnj - Oct. 13th, 2011 10:36 am (UTC) - Expand
( 44 Comments — Leave a comment )